جملات طلایی عربی / متن پر بار عربی درمورد زندگی
سایت «تکمتن» در این مطلب، مجموعهای از جملات طلایی و ناب به زبان عربی را گردآوری کرده است؛ متنهایی پرمفهوم و پربار که درباره زندگی، امید، صبر، آرامش و حقیقتهای انسانی سخن میگویند. زبان عربی با آهنگ دلنشین و واژگان ریشهدار خود، همیشه بستری بوده برای بیان ژرفترین مفاهیم هستی. این جملات، گاه برگرفته از سخنان بزرگان و گاه الهامگرفته از متون ادبی و عرفانی عربی هستند و میتوانند تأثیری عمیق بر دل و جان بگذارند. اگر به دنبال متنهایی پرمحتوا و زیبا به زبان عربی هستید که به زندگی نگاهی معنوی و فلسفی داشته باشند، این مجموعه انتخابی خاص و تأثیرگذار برای شما خواهد بود.

متن عربی با ترجمه
قمّة الصبر سكوت وفي القلب جروح متكلمة. وقمّة القوّة ابتسامة وفي العين ألف دموع منحدرة
اوج صبر سکوت است، وقتی در دل زخم های زیادی داری، و اوج قدرت، لبخند زدن است وقتی در چشمانت اشک زیای داری…
الوعد خفیف کالقشه والوفاء به ثقیل کالجبل
السعاده لمن یطلب السعاده للاخرین
لاحظوا فی الناس النقاط الایجابیه لا السلبیه
افحصوا عن الحسنات لا السیئات
قول دادن مثل کاه سبک است واجرای آن مثل کوه سنگین
خوشبختی از آن کسی است که در پی خوشبختی دیگران باشد
به دنبال نقاط قوت در افراد باشید نه نقاط ضعف خوبی ها را بجویید نه زشتی هارا
علمتني الحياة …
أن لا أتعلق بشيء فكلنا ذاهبون …
وإن أحببت أحب بصمت فلا داعى للجنون ….
وأن لا أتحدث عن كرهي للبعض ، فربما في داخلهم حباً في القلب يخفون …
فما الحياة سوى مطار …
قادمون منه ومغادرون
زندگی به من آموخت….
اینکه به چیزی دل نبندم چون همه رفتنی هستیم…
واگر وابسته شدم باسکوت باشد چون دلیلی بر دیوانگی نیست
واینکه از نفرتم از دیگران سخنی نگویم چون شاید درونشان محبتی به من دارند که در دلهایشان نهفته میکنند
زندگی چیزی جز فرودگاه نیست که بعضی می آیند وعده ای ترک میگویند
من اراد قُربك ، اقترَب !
من اراد رؤيتك ، أتى !
من اراد سماع صوتك ، سيتصل بك
هي أشياءٌ لا تمنعها الظروف
بل تمنعها الإرادة
هرکس خواهان نزدیکی توست نزدیک میشود
وهرکس خواهان دیدار توست می آید
هر کس خواهان شنیدن صدای توست باتو تماس میگیرد
اینها چیزهایی است که شرائط مانع ان نیست بلکه اراده وعزم مانع است
” أَن أَكون واثقاً من نفسي “
..لا يعني..أني متكبر !!
“أن أبتسم دائماً ” ..لايعني..
أني لاأحمل هموماً وأحزاناً !
“أن أخطئ مرة ” ..لايعني..
أني إنسان سيئ !!
ليس الکبير من يَراهُ الناسُ کبيراً
بل الکبيـرُ من ملأ قلوب أحبابـه أدبا. واخلاق.
زندگی به من اموخت
اینکه اعتماد به نفس باشم بدین معنی نیست که من متکبر هستم
واینکه لبخند بزنم بدین معنا نیست که من نگرانی و ناراحتی ندارم
واینکه خطا کنم بدین معنا نیست که من ادم بدی هستم
بزرگ کسی نیست که مردم اورا بزرگ ببینند بلکه بزرگ کسی است که دل دوستانش را به خاطر ادب واخلاقش پر کند .
رائع : أنْ تساعد الآخرين بدون مصالح..
الأروع: أنْ تجعل نية المساعدة نيل الأجر من الله..
رائع: أنْ تبتسم في وجه أخيك المسلم..
الأروع: أنْ تسأل عن أحواله فقد يكون في ضيق ويحتاج لمن يواسيه..
رائع: مراعاة ظروف الآخرين وعدم إساءة الظن على أخطاءهم..
الأروع: أنْ تسامحهم ولا تتصيد لهم الأخطاء وترد السيئة بالحسنة سترى الخير كله.
زیباست که بدون سود ونفعی به دیگران کمک کنی
وزیبا تر اینکه نیت کمک کردن را رسیدن به مزد الهی قرار دهی
زیباست که به روی برادر مومنت لبخند بزنی
و زیبا تر اینکه از اوضاع وشرائط او سوال کنی شاید در تنگناباشد وبه همدردی محتاج.
زیبا است که شرائط دیگران را در نظر بگیریم وبه آنها بد گمان نشویم
و زیبا تر اینکه آنها را ببخشی و خطاهایشان را شکار نکنی وبدی را با خوبی جواب دهی که همه خیر را خواهی یافت
مطالب مشابه: متن عاشقانه ی خاص طولانی + جملات و عکس نوشته های عاشقانه خاص

جملات زندگی عربی با ترجمه
لا اقارن نفسي باي شخصٍ آخر ، ولا اهتمّ بأن اكون افضل من غيري ، اقارن نفسي بنفسي قبل عام ، واهتمّ لأكون افضل من نفسي بعد عام ..!
خودم را باهیچ کسی مقایسه نمی کنم وتلاش نمی کنم بهتر از دیگران باشم بلکه خودم را با خود پیش از سال مقایسه میکنم و تلاش میکنم در سال بعد بهتر باشم .
الألفاظ هي الثياب التي ترتديها أفكارنا، فيجب ألّا تظهر أفكارنا في ثيابٍ رثّةٍ باليَّة
يحب الرجل ألف إمرأة ويموت من أجل واحدة فقط , وتحب المرأة رجل واحدٱ وتموت من آجله ألف مرة !
جمله هایی از جبران
واژه ها لباس هایی هستند که بر تن افکار ما می آیند پس نباید افکارمان را در لباس های مندرس وکهنه ظاهر کنیم
مرد هزار زن دوست میدارد ولی فقط برای یکی میمیرد وزن یک مرد دوست دارد وبرای او هزار بار می میرد .
ومازلت أحلم بمجتمع لا يستحي فيه الفقير من فقره , بل يستحي فيه الغني من التباهي بالترف !
الوقاحة هي ان تنسي فعلك وتحاسبني علي ردة فعلي.
شایسته ی دقت
همواره آرزوی جامعه ای دارم که فقیر از تنگدستی خجالت نکشد ودارا از افتخار به دارایی اش خجالت بکشد
پررویی این است که کارخودت را فراموش کنی ومن رابه خاطر عکس العملی که داشتم مواخذه کنی .
وردة واحدة لإنسان على قيد الحياة أفضل من باقة كاملة على قبره.
ابتسم فلن يتغير العالم بحزنك.
جميعُنا نملك نفس العين , لكن لا نملك نفس النظرة !
جمله های زیبا
یک شاخه گل به شخصی زنده بهتر از یک دسته گل بر قبر اوست
لبخند بزن چون جهان با اندوه تو عوض نمی شود
همه ما یک جور چشم داریم ولی یک جور نگاه نداریم
لاتذهب فی طریق لاتعرف نهایته
الحیاه لا تعطی دروسا مجانیه لاحد
نحن لا نعشق الوحده ولکن اصبحنا نرتاح فیها
سخنی از جنس طلا
در راهی که پایانش را نمی شناسی نرو
زندگی به هیچ کس درس مجانی نمی دهد
ما عاشق تنهایی نیستیم ولی اینگونه شدیم که با آن راحتیم
لا تخدعك المظاهر، فهدوء المقابر لا يعني أن جميع أهليها في الجنة
گول ظاهر بیرونی آدم ها را نخورید؛ زیرا آرامش قبر، به این معنی نیست که همه ساکنان آن در بهشت هستند.
قالت الأم لابنتها : انتبهي يا ابنتي أين تضعي قدميك وأنت تمشين ،،
فأجابت ابنتها : احذري أنتِ يا أمي فأنا أتبع خطواتك ..
أصلحي حالك يتبعك أبناؤك
مادر به دخترش گفت توجه کن دخترم هنگام راه رفتن پایت را کجا میگذاری
دخترش جواب گفت مادرم شما مواظب باش چون من گامهای شما را دنبال میکنم
وضعیتت را اصلاح کن فرزندانت از تو پیروی می کنند
لَا بَأْس، نَحْتَاجُ لِلْوُقُوْعِ أَحْيَانًا كَيْ نَشْعُر بِرَوْعَةِ الوُقُوْف
اشکالی ندارد اگر گاهی مجبور به زمین خوردن شویم تا زیبایی بلند شدن را احساس کنیم.
مطالب مشابه: متن عاشقانه عربی با ترجمه {جملات و اشعار عاشقانه برای عشق زندگی}

ضرب المثل های عربی با ترجمه
الحَيَاةُ كَالثَّلْجِ، إِسْتَمْتِعْ بِهَا قَبْلَ أَنْ تَذُوْب
زندگی مثل یخ است، قبل از اینکه آب شود از آن لذت ببرید
الطّموح مثل مياه البحر، كلّما يشربها الناس كثيرا، تزيدهم عطشانا
جاه طلبی مانند آب دریاست، هر چه مردم بیشتر آن را بنوشند، بیشتر تشنه می شوند
أَقْوَى النَّاسِ هُمُ الَّذِيْنَ يَبْقُوْنَ الإِبْتِسَامَة، حَتَّى وَإِنْ كَانُوْا يَمُرُّوْنَ بِأَقْسى الظُّرُوْف
قوی ترین افراد افرادی هستند که با وجود اینکه شرایط بسیار سختی را پشت سر می گذارند همیشه لبخند می زنند.
راحة بالك أهم من إثبات وجهة نظرك لشخص متحجر التفكير
آرامش خاطر مهم تر از اثبات دیدگاه تان به کسی است که به افکار خودش پایبند است.
لا تحزن إذا لم يقدّر أحد اهتمامك وطيبتك، فطبيعة البشر لا تدرك النّعم إلاّ بعد زوالها
اگر کسی به تو اهمیتی نمی دهد غمگین مباش، زیرا ذات انسان از لذت آگاه نیست مگر پس از از دست دادن آن.
لا تجعل ثيابك أغلى شيء فيك، حتّى لا تجد نفسك يوما أرخص مما ترتدي
لباس های تنت را گران ترین چیز برای خودت نکن، تا بعدا ارزان تر از آنچه می پوشی نباشی!
لَا تَخَفْ مِنْ خَسَارَةِ أَحَدٍ، كُنّ خَائِفًا مِنْ خَسَارَةِ نَفْسِكَ فِيْ مُحَاوَلَةِ إِرْضَاءِ شَخْصٍ آخَر
نگران از دست دادن دیگران نباشید، اما وقتی در تلاش برای راضی کردن دیگران هستید، باید نگران از دست دادن خودتان باشید.
إذا أردت أن تعيشَ حياة سعيدة فاربطها بهدف وليس بأشخاص
اگر می خواهید شاد زندگی کنید، زندگی خود را به هدف گره بزنید، نه به مردم.
بَيْنَ الوَاقِعِ وَالأَشْيَاءِ الجَمِيْلَةِ طَرِيْقٌ يُسَمَّى الصَّبْر
بین واقعیتی زیبا و امید، راهی به نام صبر وجود دارد…
الفشل لا يعتبر أسوأ شيء في هذا العالم، إنما الفشل الأعظم هو أن لا نجرب
شکست بدترین چیز در جهان نیست، اما در واقع بزرگترین شکست زمانی است که ما هرگز تلاش نمی کنیم.
ستكون الحياة أفضل إذا كل شخص بذل مجهوده في إصلاح ذاته بدلا من بذله في انتقاد الآخرين
زندگی بهتر خواهد شد، اگر هرکسی به جای انتقاد از دیگران به تلاش برای بهبود خود ادامه دهد.
لَا يُمْكِنُك سِمَاع أَفْكَارِك وَصَوْتِك بِدُوْنِ العُزْلَة
بدون تنها ماندن نمی توانید مطالب افکار و وجدان خود را بشنوید.
لا الفقير يستطيع إذلال النّفوس القويّة، ولا الثّروة تستطيع أن ترفع النّفوس الدّنيئة
نه فقط می تواند یک روح قوی را تحقیر کند، و نه ثروت می تواند یک روح پست را بالا ببرد.
مَثَلُ الدُّنْيَا كَمَثَلِ ظِلِّك، إِنْ طَلَبْتَهُ تَبَاعَدَ وَإِنْ تَرَكْتَهُ تَتَابَع
دنیا مثل سایه توست، اگر آن را بدرقه کنی، اگر ترکش کنی دنبالت می آید
الجنباء يموتون مرات عديدة قبل موتهم، والشجاع لا يذوق الموت إلا مرة واحدة
ترسوها قبل از مرگ بارها می میرند، در حالی که انسان شجاع، جز یک بار مردن را تجربه نمی کند.
سيء جـدا أن تحمـل همـوم ليسـت مناسبـة لعمـرك في وقت المفـروض أنـك في أجمـل أيـام حيـاتك
خوب نیست در سنی که باید از زیباترین روزهای زندگی خود لذت ببرید، احساس اضطراب کنید.
مطالب مشابه: متن عربی تبریک روز پدر (جملات قشنگ عربی روز پدر با ترجمه فارسی)